Discourses of Epictetus · Epictetus
Part 2
Chapter 2 of 17 · 15 min read
OF PROVIDENCE
From everything, which is or happens in the world, it is easy to praise Providence, if a man possesses these two qualities: the faculty of seeing what belongs and happens to all persons and things, and a grateful disposition. If he does not possess these two qualities, one man will not see the use of things which are and which happen: another will not be thankful for them, even if he does know them. If God had made colors, but had not made the faculty of seeing them, what would have been their use? None at all. On the other hand, if he had made the faculty of vision, but had not made objects such as to fall under the faculty, what in that case also would have been the use of it? None at all. Well, suppose that he had made both, but had not made light? In that case, also, they would have been of no use. Who is it then who has fitted this to that and that to this?
What, then, are these things done in us only? Many, indeed, in us only, of which the rational animal had peculiar need; but you will find many common to us with irrational animals. Do they then understand what is done? By no means. For use is one thing, and understanding is another; God had need of irrational animals to make use of appearances, but of us to understand the use of appearances. It is therefore enough for them to eat and to drink, and to copulate, and to do all the other things which they severally do. But for us, to whom he has given also the intellectual faculty, these things are not sufficient; for unless we act in a proper and orderly manner, and conformably to the nature and constitution of each thing, we shall never attain our true end. For where the constitutions of living beings are different, there also the acts and the ends are different. In those animals then whose constitution is adapted only to use, use alone is enough; but in an animal (man), which has also the power of understanding the use, unless there be the due exercise of the understanding, he will never attain his proper end. Well then God constitutes every animal, one to be eaten, another to serve for agriculture, another to supply cheese, and another for some like use; for which purposes what need is there to understand appearances and to be able to distinguish them? But God has introduced man to be a spectator of God and of his works; and not only a spectator of them, but an interpreter. For this reason it is shameful for man to begin and to end where irrational animals do; but rather he ought to begin where they begin, and to end where nature ends in us; and nature ends in contemplation and understanding, and in a way of life conformable to nature. Take care then not to die without having been spectators of these things.
But you take a journey to Olympia to see the work of Phidias, and all of you think it a misfortune to die without having seen such things. But when there is no need to take a journey, and where a man is, there he has the works (of God) before him, will you not desire to see and understand them? Will you not perceive either what you are, or what you were born for, or what this is for which you have received the faculty of sight? But you may say, There are some things disagreeable and troublesome in life. And are there none at Olympia? Are you not scorched? Are you not pressed by a crowd? Are you not without comfortable means of bathing? Are you not wet when it rains? Have you not abundance of noise, clamor, and other disagreeable things? But I suppose that setting all these things off against the magnificence of the spectacle, you bear and endure. Well then and have you not received faculties by which you will be able to bear all that happens? Have you not received greatness of soul? Have you not received manliness? Have you not received endurance? And why do I trouble myself about anything that can happen if I possess greatness of soul? What shall distract my mind, or disturb me, or appear painful? Shall I not use the power for the purposes for which I received it, and shall I grieve and lament over what happens?
Come, then, do you also having observed these things look to the faculties which you have, and when you have looked at them, say: Bring now, O Zeus, any difficulty that thou pleasest, for I have means given to me by thee and powers for honoring myself through the things which happen. You do not so; but you sit still, trembling for fear that some things will happen, and weeping, and lamenting, and groaning for what does happen; and then you blame the gods. For what is the consequence of such meanness of spirit but impiety? And yet God has not only given us these faculties, by which we shall be able to bear everything that happens without being depressed or broken by it; but, like a good king and a true father, He has given us these faculties free from hindrance, subject to no compulsion, unimpeded, and has put them entirely in our own power, without even having reserved to Himself any power of hindering or impeding. You, who have received these powers free and as your own, use them not; you do not even see what you have received, and from whom; some of you being blinded to the giver, and not even acknowledging your benefactor, and others, through meanness of spirit, betaking yourselves to fault-finding and making charges against God. Yet I will show to you that you have powers and means for greatness of soul and manliness; but what powers you have for finding fault making accusations, do you show me.
HOW FROM THE FACT THAT WE ARE AKIN TO GOD A MAN MAY PROCEED TO THE CONSEQUENCES
I indeed think that the old man ought to be sitting here, not to contrive how you may have no mean thoughts nor mean and ignoble talk about yourselves, but to take care that there be not among us any young men of such a mind, that when they have recognized their kinship to God, and that we are fettered by these bonds, the body, I mean, and its possessions, and whatever else on account of them is necessary to us for the economy and commerce of life, they should intend to throw off these things as if they were burdens painful and intolerable, and to depart to their kinsmen. But this is the labor that your teacher and instructor ought to be employed upon, if he really were what he should be. You should come to him and say: Epictetus, we can no longer endure being bound to this poor body, and feeding it, and giving it drink and rest, and cleaning it, and for the sake of the body complying with the wishes of these and of those. Are not these things indifferent and nothing to us; and is not death no evil? And are we not in a manner kinsmen of God, and did we not come from him? Allow us to depart to the place from which we came; allow us to be released at last from these bonds by which we are bound and weighed down. Here there are robbers and thieves and courts of justice, and those who are named tyrants, and think that they have some power over us by means of the body and its possessions. Permit us to show them that they have no power over any man. And I on my part would say: Friends, wait for God: when he shall give the signal and release you from this service, then go to him; but for the present endure to dwell in this place where he has put you. Short indeed is this time of your dwelling here, and easy to bear for those who are so disposed; for what tyrant, or what thief, or what courts of justice are formidable to those who have thus considered as things of no value the body and the possessions of the body? Wait then, do not depart without a reason.
OF CONTENTMENT
With respect to gods, there are some who say that a divine being does not exist; others say that it exists, but is inactive and careless, and takes no forethought about anything; a third class say that such a being exists and exercises forethought, but only about great things and heavenly things, and about nothing on the earth; a fourth class say that a divine being exercises forethought both about things on the earth and heavenly things, but in a general way only, and not about things severally. There is a fifth class to whom Ulysses and Socrates belong, who say:
I move not without thy knowledge.—Iliad, x., 278.
Before all other things then it is necessary to inquire about each of these opinions, whether it is affirmed truly or not truly. For if there are no gods, how is it our proper end to follow them? And if they exist, but take no care of anything, in this case also how will it be right to follow them? But if indeed they do exist and look after things, still if there is nothing communicated from them to men, nor in fact to myself, how even so is it right (to follow them)? The wise and good man then, after considering all these things, submits his own mind to him who administers the whole, as good citizens do to the law of the state. He who is receiving instruction ought to come to be instructed with this intention, How shall I follow the gods in all things, how shall I be contented with the divine administration, and how can I become free? For he is free to whom everything happens according to his will, and whom no man can hinder. What then, is freedom madness? Certainly not; for madness and freedom do not consist. But, you say, I would have everything result just as I like, and in whatever way I like. You are mad, you are beside yourself. Do you not know that freedom is a noble and valuable thing? But for me inconsiderately to wish for things to happen as I inconsiderately like, this appears to be not only not noble, but even most base. For how do we proceed in the matter of writing? Do I wish to write the name of Dion as I choose? No, but I am taught to choose to write it as it ought to be written. And how with respect to music? In the same manner. And what universally in every art or science? Just the same. If it were not so, it would be of no value to know anything, if knowledge were adapted to every man’s whim. Is it then in this alone, in this which is the greatest and the chief thing, I mean freedom, that I am permitted to will inconsiderately? By no means; but to be instructed is this, to learn to wish that everything may happen as it does. And how do things happen? As the disposer has disposed them? And he has appointed summer and winter, and abundance and scarcity, and virtue and vice, and all such opposites for the harmony of the whole; and to each of us he has given a body, and parts of the body, and possessions, and companions.
What then remains, or what method is discovered of holding commerce with them? Is there such a method by which they shall do what seems fit to them, and we not the less shall be in a mood which is conformable to nature? But you are unwilling to endure, and are discontented; and if you are alone, you call it solitude; and if you are with men, you call them knaves and robbers; and you find fault with your own parents and children, and brothers and neighbors. But you ought when you are alone to call this condition by the name of tranquillity and freedom, and to think yourself like to the gods; and when you are with many, you ought not to call it crowd, nor trouble, nor uneasiness, but festival and assembly, and so accept all contentedly.
What then is the punishment of those who do not accept? It is to be what they are. Is any person dissatisfied with being alone? Let him be alone. Is a man dissatisfied with his parents? Let him be a bad son, and lament. Is he dissatisfied with his children? Let him be a bad father. Cast him into prison. What prison? Where he is already, for he is there against his will; and where a man is against his will, there he is in prison. So Socrates was not in prison, for he was there willingly. Must my leg then be lamed? Wretch, do you then on account of one poor leg find fault with the world? Will you not willingly surrender it for the whole? Will you not withdraw from it? Will you not gladly part with it to him who gave it? And will you be vexed and discontented with the things established by Zeus, which he, with the Moirae (fates) who were present and spinning the thread of your generation, defined and put in order? Know you not how small a part you are compared with the whole. I mean with respect to the body, for as to intelligence you are not inferior to the gods nor less; for the magnitude of intelligence is not measured by length nor yet by height, but by thoughts.
HOW EVERYTHING MAY BE DONE ACCEPTABLY TO THE GODS
When some one asked, How may a man eat acceptably to the gods, he answered: If he can eat justly and contentedly, and with equanimity, and temperately, and orderly, will it not be also acceptable to the gods? But when you have asked for warm water and the slave has not heard, or if he did hear has brought only tepid water, or he is not even found to be in the house, then not to be vexed or to burst with passion, is not this acceptable to the gods? How then shall a man endure such persons as this slave? Slave yourself, will you not bear with your own brother, who has Zeus for his progenitor, and is like a son from the same seeds and of the same descent from above? But if you have been put in any such higher place, will you immediately make yourself a tyrant? Will you not remember who you are, and whom you rule? That they are kinsmen, that they are brethren by nature, that they are the offspring of Zeus? But I have purchased them, and they have not purchased me. Do you see in what direction you are looking, that it is towards the earth, towards the pit, that it is towards these wretched laws of dead men? but towards the laws of the gods you are not looking.
WHAT PHILOSOPHY PROMISES
When a man was consulting him how he should persuade his brother to cease being angry with him, Epictetus replied: Philosophy does not propose to secure for a man any external thing. If it did (or if it were not, as I say), philosophy would be allowing something which is not within its province. For as the carpenter’s material is wood, and that of the statuary is copper, so the matter of the art of living is each man’s life. When then is my brother’s? That again belongs to his own art; but with respect to yours, it is one of the external things, like a piece of land, like health, like reputation. But Philosophy promises none of these. In every circumstance I will maintain, she says, the governing part conformable to nature. Whose governing part? His in whom I am, she says.
How then shall my brother cease to be angry with me? Bring him to me and I will tell him. But I have nothing to say to you about his anger.
When the man who was consulting him said, I seek to know this, How, even if my brother is not reconciled to me, shall I maintain myself in a state conformable to nature? Nothing great, said Epictetus, is produced suddenly, since not even the grape or the fig is. If you say to me now that you want a fig, I will answer to you that it requires time: let it flower first, then put forth fruit, and then ripen. Is then the fruit of a fig-tree not perfected suddenly and in one hour, and would you possess the fruit of a man’s mind in so short a time and so easily? Do not expect it, even if I tell you.
THAT WE OUGHT NOT TO BE ANGRY WITH THE ERRORS (FAULTS) OF OTHERS
Ought not then this robber and this adulterer to be destroyed? By no means say so, but speak rather in this way: This man who has been mistaken and deceived about the most important things, and blinded, not in the faculty of vision which distinguishes white and black, but in the faculty which distinguishes good and bad, should we not destroy him? If you speak thus you will see how inhuman this is which you say, and that it is just as if you would say, Ought we not to destroy this blind and deaf man? But if the greatest harm is the privation of the greatest things, and the greatest thing in every man is the will or choice such as it ought to be, and a man is deprived of this will, why are you also angry with him? Man, you ought not to be affected contrary to nature by the bad things of another. Pity him rather; drop this readiness to be offended and to hate, and these words which the many utter: “These accursed and odious fellows.” How have you been made so wise at once? and how are you so peevish? Why then are we angry? Is it because we value so much the things of which these men rob us? Do not admire your clothes, and then you will not be angry with the thief. Consider this matter thus: you have fine clothes; your neighbor has not; you have a window; you wish to air the clothes. The thief does not know wherein man’s good consists, but he thinks that it consist in having fine clothes, the very thing which you also think. Must he not then come and take them away? When you show a cake to greedy persons, and swallow it all yourself, do you expect them not to snatch it from you? Do not provoke them; do not have a window; do not air your clothes. I also lately had an iron lamp placed by the side of my household gods; hearing a noise at the door, I ran down, and found that the lamp had been carried off. I reflected that he who had taken the lamp had done nothing strange. What then? To-morrow, I said, you will find an earthen lamp; for a man only loses that which he has. I have lost my garment. The reason is that you had a garment. I have a pain in my head. Have you any pain in your horns? Why then are you troubled? For we only lose those things, we have only pains about those things, which we possess.
But the tyrant will chain—what? The leg. He will take away—what? The neck. What then will he not chain and not take away? The will. This is why the ancients taught the maxim, Know thyself. Therefore we ought to exercise ourselves in small things, and beginning with them to proceed to the greater. I have pain in the head. Do not say, Alas! I have pain in the ear. Do not say alas! And I do not say that you are not allowed to groan, but do not groan inwardly; and if your slave is slow in bringing a bandage, do not cry out and torment yourself, and say, Every body hates me; for who would not hate such a man? For the future, relying on these opinions, walk about upright, free; not trusting to the size of your body, as an athlete, for a man ought not to be invincible in the way that an ass is.
HOW WE SHOULD BEHAVE TO TYRANTS
If a man possesses any superiority, or thinks that he does when he does not, such a man, if he is uninstructed, will of necessity be puffed up through it. For instance, the tyrant says, I am master of all! And what can you do for me? Can you give me desire which shall have no hindrance? How can you? Have you the infallible power of avoiding what you would avoid? Have you the power of moving towards an object without error? And how do you possess this power? Come, when you are in a ship, do you trust to yourself or to the helmsman? And when you are in a chariot, to whom do you trust but to the driver? And how is it in all other arts? Just the same. In what, then, lies your power? All men pay respect to me. Well, I also pay respect to my platter, and I wash it and wipe it; and for the sake of my oil-flask, I drive a peg into the wall. Well, then, are these things superior to me? No, but they supply some of my wants, and for this reason I take care of them. Well, do I not attend to my ass? Do I not wash his feet? Do I not clean him? Do you not know that every man has regard to himself, and to you just the same as he has regard to his ass? For who has regard to you as a man? Show me. Who wishes to become like you? Who imitates you, as he imitates Socrates? But I can cut off your head. You say right. I had forgotten that I must have regard to you, as I would to a fever and the bile, and raise an altar to you, as there is at Rome an altar to fever.



