The Complete Works of William Shakespeare · William Shakespeare
SCENE VII. The same.
Chapter 151 of 818 · 2 min read
Enter Belarius, Guiderius and Arviragus.
BELARIUS. You, Polydore, have prov’d best woodman and Are master of the feast. Cadwal and I Will play the cook and servant; ’tis our match. The sweat of industry would dry and die But for the end it works to. Come, our stomachs Will make what’s homely savoury; weariness Can snore upon the flint, when resty sloth Finds the down pillow hard. Now, peace be here, Poor house, that keep’st thyself!
GUIDERIUS. I am thoroughly weary.
ARVIRAGUS. I am weak with toil, yet strong in appetite.
GUIDERIUS. There is cold meat i’ th’ cave; we’ll browse on that Whilst what we have kill’d be cook’d.
BELARIUS. [Looking into the cave.] Stay, come not in. But that it eats our victuals, I should think Here were a fairy.
GUIDERIUS. What’s the matter, sir?
BELARIUS. By Jupiter, an angel! or, if not, An earthly paragon! Behold divineness No elder than a boy!
Enter Imogen.
IMOGEN. Good masters, harm me not. Before I enter’d here I call’d, and thought To have begg’d or bought what I have took. Good troth, I have stol’n nought; nor would not though I had found Gold strew’d i’ th’ floor. Here’s money for my meat. I would have left it on the board, so soon As I had made my meal, and parted With pray’rs for the provider.
GUIDERIUS. Money, youth?
ARVIRAGUS. All gold and silver rather turn to dirt, As ’tis no better reckon’d but of those Who worship dirty gods.
IMOGEN. I see you’re angry. Know, if you kill me for my fault, I should Have died had I not made it.
BELARIUS. Whither bound?
IMOGEN. To Milford Haven.
BELARIUS. What’s your name?
IMOGEN. Fidele, sir. I have a kinsman who Is bound for Italy; he embark’d at Milford; To whom being going, almost spent with hunger, I am fall’n in this offence.
BELARIUS. Prithee, fair youth, Think us no churls, nor measure our good minds By this rude place we live in. Well encounter’d! ’Tis almost night; you shall have better cheer Ere you depart, and thanks to stay and eat it. Boys, bid him welcome.
GUIDERIUS. Were you a woman, youth, I should woo hard but be your groom. In honesty I bid for you as I’d buy.
ARVIRAGUS. I’ll make’t my comfort He is a man. I’ll love him as my brother; And such a welcome as I’d give to him After long absence, such is yours. Most welcome! Be sprightly, for you fall ’mongst friends.
IMOGEN. ’Mongst friends, If brothers. [Aside.] Would it had been so that they Had been my father’s sons! Then had my prize Been less, and so more equal ballasting To thee, Posthumus.
BELARIUS. He wrings at some distress.
GUIDERIUS. Would I could free’t!
ARVIRAGUS. Or I, whate’er it be, What pain it cost, what danger! Gods!
BELARIUS. [Whispering.] Hark, boys.
IMOGEN. [Aside.] Great men, That had a court no bigger than this cave, That did attend themselves, and had the virtue Which their own conscience seal’d them, laying by That nothing-gift of differing multitudes, Could not out-peer these twain. Pardon me, gods! I’d change my sex to be companion with them, Since Leonatus false.
BELARIUS. It shall be so. Boys, we’ll go dress our hunt. Fair youth, come in. Discourse is heavy, fasting; when we have supp’d, We’ll mannerly demand thee of thy story, So far as thou wilt speak it.
GUIDERIUS. Pray draw near.
ARVIRAGUS. The night to th’ owl and morn to th’ lark less welcome.
IMOGEN. Thanks, sir.
ARVIRAGUS. I pray draw near.
[Exeunt.]



